Keine exakte Übersetzung gefunden für أكثر إسهابا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أكثر إسهابا

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se adjunta una lista detallada de estos instrumentos en la respuesta al cuestionario, más detallada, que figura en el CD.
    وثمة قائمة مفصلة متضمِنة لهذه الصكوك مرفقة بردٍ أكثر إسهاباً على الاستبيان الموجود في القرص المضغوط.
  • A mi delegación le hubiera gustado haber constatado un análisis más amplio de las actividades del Consejo que podrían haber constituido la base para lograr un mejoramiento en el futuro.
    وكان وفدي يود أن يرى تحليلا أكثر إسهابا لأنشطة المجلس التي يمكن أن تكون الأساس لإجراء تحسينات في المستقبل.
  • La secretaría respondió que el siguiente informe anual reflejaría un proceso más amplio de presentación de informes y análisis.
    وردّت الأمانة على ذلك بالقول إن الإبلاغ عن المعلومات وتحليلها سيردان على نحو أكثر إسهاباً في التقرير السنوي المقبل.
  • Con objeto de dar cabida a todos los oradores en la reunión plenaria de alto nivel, la duración de las declaraciones deberá limitarse a cinco minutos, en el entendimiento de que esto no impedirá la distribución de textos más extensos.
    وسعيا لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى، ينبغي أن تقتصر مدة البيانات على خمس دقائق، على ألا يمنع ذلك من توزيع نصوص أكثر إسهابا.
  • Con objeto de dar cabida a todos los oradores en la Reunión Plenaria de Alto Nivel, la duración de las declaraciones deberá limitarse a cinco minutos, en el entendimiento de que esto no impedirá la distribución de textos más extensos.
    سعيا لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى، تقتصر مدة البيانات على خمس دقائق، على ألا يمنع ذلك من توزيع نصوص أكثر إسهابا.
  • Con la reforma de la Constitución adquirieron mayor resonancia algunos artículos que declaran el derecho de los ciudadanos al trabajo, la educación, la vivienda y la asistencia sanitaria entre otros. De un modo más extenso, aparecen reforzados en el artículo 48, donde se habla de los objetivos fundamentales del Estado en los ámbitos económico, social y cultural.
    والدستور، في صورته الجديدة، يستخدم عبارات جديدة في صياغة فرادى المواد التي تُعلن فيها حقوق المواطنين في العمل والتعليم والسكن والرعاية الصحية وإلخوبصورة أكثر إسهاباً، وترد هذه الحقوق بصورة أكثر إسهاباً في المادة 48 التي تتناول الأهداف الأساسية للدولة في المجالات الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
  • Para obtener información más detallada sobre las actividades regionales y en los países, así como estadísticas sobre las personas de que se ocupa el ACNUR, puede consultarse el Informe Mundial del ACNUR correspondiente a 2004, el Llamamiento Mundial 2005 y los diversos informes presentados al órgano de gestión del ACNUR, el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado y su Comité Permanente.
    ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر إسهابا عن الأنشطة الإقليمية والقطرية والأولويات العالمية في تقرير المفوضية العالمي لعام 2004 وندائها العالمي لعام 2005 وفي مختلف التقارير المقدَّمة إلى مجلس إدارة المفوضية واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة.
  • Con la reforma de la Constitución adquirieron mayor resonancia algunos artículos que declaran el derecho de los ciudadanos al trabajo, la educación, la vivienda y la asistencia sanitaria entre otros. De un modo más extenso, aparecen reforzados en el artículo 48, donde se habla de los objetivos fundamentales del Estado en los ámbitos económico, social y cultural.
    والدستور، في صورته الجديدة، يستخدم عبارات جديدة في صياغة فرادى المواد التي تعلن فيها حقوق المواطنين في العمل والتعليم والسكن والرعاية الصحية والخ وترد هذه الحقوق بصورة أكثر إسهاباً، في المادة 48 التي تتناول الأهداف الأساسية للدولة في المجالات الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
  • Las cuestiones relacionadas con la vulnerabilidad del sector de la agricultura y la seguridad alimentaria se trataron en general de manera más detallada y amplia que las relativas a otros sectores y esferas, aunque el grado de detalle y la presentación de los métodos y resultados varían considerablemente.
    قدمت الأطراف، بوجه عام، معلومات أكثر تفصيلاً وإسهاباً عن القضايا المتصلة بقابلية التأثر فيما يتعلق بالزراعة والأمن الغذائي، مقارنة بالقطاعات/المجالات الأخرى، على الرغم من أن درجة التفصيل وتقديم النماذج والنتائج جاءت مختلفة إلى حد كبير.